"CORPO CARNAL" É TRADUÇÃO MALFEITA DA "REALIDADE ESPIRITUAL"

  • Masaharu Taniguchi
Somente a Realidade Espiritual é existência verdadeira. Tomá-la por matéria nada mais é que fazer “tradução errônea”. Embora o texto da tradução malfeita se apresente como realidade, ele não exprime o original. Ele apenas mostra como existente aquilo que não existe. É isto que queremos dizer quando afirmamos: “A matéria não existe”, ou “o corpo carnal não existe”.
  • Na tradução errada não há conteúdo do original. Da mesma forma, na matéria em si não está contida a Essência verdadeira. O corpo carnal nada mais é que a expressão do “mau tradutor”. Quando muda o tradutor e melhora um pouco a tradução, esta passa a exprimir um pouco o sentido do original. Ds mesma forma, quando a mente do homem compreende a Verdade e a perfeição do Aspecto Verdadeiro, o corpo carnal passa a refletir melhor esta perfeição da Essência. Eis por que melhora o estado de saúde quando se compreende a Verdade através da leitura do livro “A Verdade da Vida”.

Deixe um comentário